메뉴 건너뛰기

Oriental Painting  l  Oriental Painting

赵令穰 - 조영양
조영양 赵令穰(북송 - 北宋)자(字) 대년(大年),변경(汴京)(현재 하남개봉시 - 今河南开封市)사람,태어난 날과 돌아간날 알지 못함(生卒年不详),송태조조광윤의 5 세손(宋太祖赵匡胤五世孙)。
관직으로는 광주방어사를 지냈다(官至光州防御使)﹑崇信军观察留后,卒赠“开府仪同三司”,죽은후 추서(追封) 송국공 이라 했다(“荣国公”)。
그의 아들 조백구는 송대 유명한 화가로, 절동병마를 관할하는 관직이었다(其子赵伯驹宋代著名画家,官至浙东兵马钤辖)。
풍경산수(工画山水)、꽃과 과일(花果)、새그림(翎毛),붓놀림이 아름답고(笔致秀丽),더우기 금가루와 석청, 석록을 배합해서 그리는 긴 산수화를 그렸다(尤长金碧山水)。원사이사훈부자(远师李思训父子)。
대표작품 《풍운기회도- 风云期会图》、《춘산도-春山图》、《아각도 - 阿阁图》、《후적벽도 - 后赤壁图 》、《문회도 - 文会图》、《조작도 - 鸟雀图》등이 있다。
현재 남아 있는 작품으로는(留传到现在的有)《한궁도 - 汉宫图》、《아각도 - 阿阁图》、《만송금궐도 - 万松金阙图》가 전해지고 있다。

赵令穰_산수인물도.jpg
조영양 산수인물도 부분 

조영양 산수인물도 (赵令穰 山水人物图) 미국 보스턴 박물관(美国波士顿博物馆藏)
그림의 넓이는 10장으로 이루어졌고, 첫 장이 25cm 외에 뒤 따르는 아홉단은 왼쪽부터 오른쪽까지 대략 96cm 이다. (本幅为十张纸接成,除第一段为二十五公分外,后九段均大约九十六公分左右)。
그림의 뫼 마루의 바뀜이 많고 때때로 봉우리가 툭 튀어나고, 또 냇물의 흐름이 구불구불 하여 멋지다.( 画中景物变化甚多,时而山峰突起,时而河流弯曲)。
그림쟁이는 아래에서 위 를 바라보며 그렸고(画家运用仰视)、바로 보는 눈과 구불구불한 차이점을 두며 다르게 그렸다(平视和俯视等不同角度取景),여러겹의 바위와 낭떨어지와 어우러진 봉우리들 (使起伏的峰峦和层层叠叠的岩壁),以及蜿蜒的河川,因为不同的视点在各个独立的段落裏,产生独特的空间结构。
画松树林木笔墨变化非常多;画山石是用大斧劈皴法,而这种技法是从李唐的斧劈皴变化出来。
画家以乾枯的笔墨勾画石壁轮廓,再用夹杂着大量水分的笔墨迅速化开,使画面上产生水墨交融,淋漓畅快的感觉。
赵令穰 山水人物图.jpg

목록
  • 夏圭 南宋画家
  • 천산대렵도 고려 공민황제
    • 고구려
  • 안견 安堅 몽유도원도- 夢遊桃源圖
    • 조선
  • 赵令穰 - 조영양 赵大年 조대년
  • 마원 马远 남송대가
  • 곽희 郭熙
  • 범관 范宽 송대 산수화가
© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved